瑞星卡卡安全论坛

首页 » 综合娱乐区 » Rising茶馆 » We Do Chicken Right(你也翻译一下)
xixi3412 - 2008-7-3 10:52:00
老师把KFC(肯德基)店里的广告We Do Chicken  Right(烹鸡专家)发给学生翻译,



结果有多种答案:


































1、我们做鸡是对的;2、我们就是做鸡的;3、我们有做鸡的权利;4、我们只做鸡的右半边;5、我们只做右边的鸡;6、我们可以做鸡,对吧?7、我们行使了鸡的权利;8、我们主张鸡权;9、我们还是做鸡好;10、做鸡有理;11、我们让鸡向右看齐;12、我们只做正确的鸡

用户系统信息:Mozilla/4.0 (compatible; MSIE 6.0; Windows NT 5.1; .NET CLR 1.1.4322)
米奇aa - 2008-7-3 10:55:00
:default2: :default2:

我不认识
天魔黑羽 - 2008-7-3 10:57:00
呵呵  看看
反病毒雄狮 - 2008-7-3 11:39:00
好!

 附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件
反病毒雄狮 - 2008-7-3 11:40:00
好!!!

 附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件
为什么不懂 - 2008-7-3 11:41:00
要做鸡,就做右派的鸡
BAGGIO·18 - 2008-7-4 2:58:00
不。。。。会。。

1
查看完整版本: We Do Chicken Right(你也翻译一下)