瑞星卡卡安全论坛

首页 » 综合娱乐区 » Rising茶馆 » 绚烂多彩的非洲艺术展
吾虾米 - 2007-2-28 22:05:00
1、This funerary sculpture, now on view in "African Visions" at the National Museum of African Art, was made in the early- to mid-20th century either by the Sakalava or Bara peoples of Madagascar. "It's not far at all from the striding boys sculpted in ancient Greece," writes Post critic Blake Gopnik.

  沃尔特·迪斯尼-Tishman的珍贵非洲艺术收藏目前已经成为美国国家非洲艺术博物馆的重要组成部分。图为上个世纪50年代生活在非洲马达加斯加岛上的萨卡拉瓦人或巴拉人创作的一件陪葬用的雕像。



附件: 1759852007228215628.jpg
吾虾米 - 2007-2-28 22:07:00
2.Olowe of Ise, a Yoruba artist from the Ekiti region of Nigeria, crafted this intricately carved bowl with figures in the early 20th century.

  这是20世纪初生活在尼日利亚Ekiti地区的约鲁巴人创作的雕刻复杂的碗和妇女雕像。



附件: 1759852007228215803.jpg
吾虾米 - 2007-2-28 22:08:00
3.This beaded crown was once worn by a king of the Yorba peoples in Nigeria. It also dates from the early 20th century.

  这件艺术品是尼日利亚约鲁巴人国王曾经戴过的一顶王冠,它也是在20世纪初期创作的。



附件: 1759852007228215848.jpg
吾虾米 - 2007-2-28 22:09:00
4.Beading dominates the design for this Yoruba sheath. The staff at left is made out of iron and wood.

  这件尼日利亚约鲁巴人创作的剑套上有许多用珠子组成的图案,左边放着的剑是由木头和铁制成的。




附件: 1759852007228215944.jpg
吾虾米 - 2007-2-28 22:10:00
5.This beaded diviner's bag hails from the Oyo region of Nigeria.

  这件带珠子的艺术品来自尼日利亚的Oyo地区,它是当地占卜者用的挎包。



附件: 1759852007228220127.jpg
吾虾米 - 2007-2-28 22:12:00
6.The Idoma peoples of Nigeria made this crest mask out of wood and fur in the mid-20th century.

  尼日利亚的伊多马人在20世纪初创作了这件面具装饰品,它是由木头和鸟类羽毛制成的。


附件: 1759852007228220320.jpg
吾虾米 - 2007-2-28 22:14:00
7.The Kota peoples of Gabon created this guardian figure in the late-19th or early-20th century. It is made out of wood, brass, copper, bone and iron.

  加蓬的Kota人于19世纪末或20世纪初创作了这件象征着守护神的雕像,它由木头、黄铜、青铜、骨头以及铁制成。




附件: 1759852007228220424.jpg
吾虾米 - 2007-2-28 22:14:00
8.Figures hold up the seat on this stool, fashioned in the late-19th or early-20th century by the Dogon peoples of Mali.

  这件由小人像撑起的椅子作品是马里的多贡人于19世纪末或20世纪初创作的。



附件: 1759852007228220515.jpg
吾虾米 - 2007-2-28 22:15:00
9.This female figure, fashioned out of ivory, hails from the Benin kingdom of Nigeria.

  这件用象牙雕刻出的妇女雕像来自尼日利亚贝宁地区。



附件: 1759852007228220557.jpg
吾虾米 - 2007-2-28 22:16:00
10.Either the Tsogo or Sango peoples of Gabon fashioned this post out of wood, pigment and cloth in the first half of the 20th century.

  这件木雕彩色作品是加蓬的Tsogo人或Sango人于20世纪上半叶创作的。


附件: 1759852007228220654.jpg
吾虾米 - 2007-2-28 22:16:00
11.Like many of the masks on display in the exhibit, this one from the Bamum peoples of the Pa Nje village in Cameroon may have been used in a performance or ceremony.

  这是喀麦隆巴姆人创作的一副面具。它可能用在祭祀或表演活动中。



附件: 1759852007228220730.jpg
吾虾米 - 2007-2-28 22:20:00
2.Olowe of Ise, a Yoruba artist from the Ekiti region of Nigeria, crafted this intricately carved bowl with figures in the early 20th century.

  这是20世纪初生活在尼日利亚Ekiti地区的约鲁巴人创作的雕刻复杂的碗和妇女雕像。


附件: 1759852007228221041.jpg
1
查看完整版本: 绚烂多彩的非洲艺术展