瑞星卡卡安全论坛

首页 » 综合娱乐区 » Rising茶馆 » 这句话结构复杂怎么翻译呢?
冰逍遥 - 2006-5-9 18:41:00
Then together with Holz-her service department we took a decision about coming of the technician from Holz-her company with one condition.

那么我们一起和Holz-her服务部门下一个决定关于来自Holz-her服务部门技术员的一个条件.

是这样翻译的吗?
unihomes - 2006-5-10 10:56:00
Then together with Holz-her service department we took a decision about coming of the technician from Holz-her company with one condition.

with one condition这种用法很少见,with 改成 on 是不是更好些
和Holz-her服务部门一起我们做了个决定,在有条件的情况下让他们公司的技术员过来.
1
查看完整版本: 这句话结构复杂怎么翻译呢?